01.06.2018 Куда пойти на День России 12 июня: Праздничная программа в парках Москвы на День России
Каждое лето я отправляюсь в Финляндию навестить семью моей девушки. Этот год не стал исключением, и в августе я уже упаковывал чемоданы. Однако, кроме обычных вещей я положил туда гидрокостюм, маску, трубку и ласты. Мой друг, финн, даст мне ружье (будем надеяться, что хорошее) и несколько грузов, необходимых для ныряния в пресных водах Балтийского моря. Да, вода действительно пресная, значит. Щука!
В последний раз я охотился в Финляндии в далеком 2007 и отлично помню, что вода была настолько холодной, что даже после 15 минут в сауне, где я пытался согреться после охоты, я с трудом шевелил языком. Да, именно сауна, потому что раньше в конце охоты я думал о горячем душе как о блаженстве, но сауна – это высший класс! В том году с сауной мне повезло, но самое главное, удалось поймать потрясающую щуку 7,5 килограмм, вот зверюга!
Спустя 4 долгих года и помятуя об изобилии рыбы, я не мог думать в самолете ни о чем другом, кроме как о зарослях камыша и рыбе, желая себе на этот раз воды потеплее. В общем, ожидания были большими, и даже одна единственная добытая щука таких рамеров, каких я уже ловил в Финляндии, сделала бы меня самым счастливым человеком на свете. Хотя где-то в глубине души я все-таки надеялся побить свой рекорд.
Еще одна приятная новость: в этом году мой друг Маннэ со времени нашей последней встречи обзавелся парусной лодкой, а это значит, что мы сможем выйти в море на пару дней, хорошо провести время и, разумеется, поохотиться.
Это путешествие вновь подтвердило мое впечатление от Финляндии как от страны с фантастическим пейзажем: летом, по крайней мере, гарантированы приятная погода и потрясающие виды.
В первый день охоты мы не видели ни одной щуки, вода была теплая, на термометре около 20 градусов – неплохо! К сожалению, вода была немного мутная, а вокруг плавали только окуни, но их было много. Надежда меня покидает, но Маннэ, мой гуру на эти два дня, сказал мне, что окунь – очень вкусная рыба, особенно если ее закоптить. В общем, наш первый день охоты закончился вкусным ужином, но я был немного разочарован, что день не принес нам удачи. Я иду спать с надеждой, что завтрашний день будет лучше.
Утром Маннэ решил сменить место, мы посмотрели карту и пошли к камышовым зарослям, где его друзья видели экземпляры весом больше 10-ти килограммов. Он сказал, что щука привыкает к одним и тем же местам, и когда выбирает свою зону, всегда туда возвращается. “Чего же мы ждем!”, – подумал я.
Мы вошли в воду, Маннэ с одной стороны, я – с другой. Прошло совсем немного времени, и из водорослей показалась тень, это была большая щука. Ее было плохо видно из-за низкой прозрачности и солнца, светившего мне прямо в глаза. Пробую выстрелить – мимо. Перезаряжаю ружье и продолжаю медленно плыть через камыши. Я понял, что тут не нужно погружаться глубоко, так как можно поднять ил со дна и еще больше замутить воду. Поэтому я очень медленно продвигался в зарослях, используя их как естественную маскировку моего силуэта и винтовки. Прошло немало времени, прежде чем я наткнулся на хвост. Он был прямо передо мной, я видел только его, все остальное было скрыто в зарослях камыша. Что делать? Я не хотел рисковать и напрасно ранить рыбу, но пока я медленно двигался в поисках головы, рыба волшебным образом исчезла. Какое напряжение, ребята!
День снова оказался не слишком удачным, и я решил вернуться в лодку, немного отвлечься и посмотреть, чем занимается моя девушка. Через несколько минут я вновь нырнул в воду, но на этот раз не один – моя подруга тоже решила предпринять подводную вылазку. Это было практически ее первое погружение, а подводное ружье она уж точно держала в руках впервые. Надеюсь, ей удастся что-нибудь разглядеть, в то время как я плыву следом за ней с пустыми руками.
Очень хочется надеяться, что мы не встретимся лицом к лицу с этим чудовищем. Как только мы попадаем в камыш, я вижу, что Иза, моя девушка, немного «не в своей тарелке»: прямо перед ней стоит небольшая щучка где-то на 1 килограмм, не могу поверить, но Иза ее не замечает! Я касаюсь ее ноги и указываю на рыбу, но Иза вертит головой по сторонам и озадаченно смотрит на меня. Щуку она решительно не видит, и тут даже такая непугливая рыба уже чувствует опасность и скрывается в камыше.
Проходит несколько минут, после чего Иза неожиданно принимает позу для выстрела; находясь сзади, я ничего не вижу, но потом могу разглядеть головку бедной маленькой щучки, а мгновенье спустя – выстрел и, к счастью, – думаю я – мимо! Я перезаряжаю ружье, и мы снова высматриваем рыбу. И вдруг то, чего, я опасался, случилось. Иза плывет впереди, а справа показывается огромная голова и смотрит на меня. Нас разделяет всего пара метров, рыба за 5 кило. Кажется, будто щука знает, что я неопасен без ружья, и продолжает смотреть на меня. Я делаю Изе знак, но мы забрались в очень густой камыш. Она ничего не может увидеть, единственное, что ей позволяют сделать обстоятельства, это потихоньку передать мне ружье. Но в скором времени рыбья голова начинает двигаться назад и постепенно растворяется в зарослях. Очень осторожно я прокладываю путь через сгущающиеся камыши, все больше запутываясь в них. И вот я ее настигаю, щука спряталась в 30 сантиметрах от поверхности воды, но с ружьем меня невозможно не заметить. После нескольких разворотов мне удается наконец прицелиться и сделать выстрел. Не могу поверить, но я промахнулся! Меня догоняет Иза, дрожащая от холода и страха. Потом она призналась мне, что очень боялась быть укушенной щукой.
В унынии и разочаровании я решаю вернуться в лодку, чтобы привести свои мысли в порядок. Вернулся и мой друг, и тоже с пустыми руками. Я немного расстроен, но должен выиграть пари, поэтому через полчаса я снова в воде. Я исследовал большую часть тростника в надежде найти случайную рыбу, которая, возможно, пряталась на глубине. Однако час поисков – и ничего интересного, кроме нескольких мелких рыбешек. Заросли практически закончились, но море много раз преподносило мне этот урок: пока ты под водой – охота продолжается, поэтому – голову вниз и идти до конца. Достигаю границы тростника и вижу, как 2-3 небольших щуки скрываются от меня в море. Я выбираюсь из камыша и начинаю продвигаться вдоль его кромки, затем заплываю обратно в камыш и инспектирую те несколько квадратных метров, которые остались неисследованными.
Вот я снова среди зарослей, и только посмотрел налево, как заметил огромную спину. Мне потребовалось несколько секунд понять, что это была огромная щука! Не верю своим глазам, но инстинкт, как всегда, берет верх, и я в мгновение ока целюсь и стреляю. Реакция рыбы была очень жесткой, и сквозь облако поднявшегося ила я увидел рану, протянувшуюся вдоль всего рыбьего тела. Я знаю, что должен схватить щуку как можно быстрее, ведь у нее очень нежное мясо, которое позволит ей быстро вырваться и уйти; через несколько секунд мне удается схватить ее за жабры. Глубина небольшая, рыба обессилена. Я не верил своим глазам: голова была просто огромной, я поднял рыбину за жабры вверх и закричал от радости. Я не ожидал, что побью свой рекорд с такой легкостью: весы показали ровно 12 килограмм!
Охота
ПУНКАХАРЬЮ HARJUN PORTTI
Центр Отдыха и досуга ”HARJUN PORTTI” предлагает коттеджи для отдыха, в самом красивом уголке Финляндии. ТУУНАНТУПА 35м 4 1 и 6 одна спальня. ПОРТИНРАНТА и ПОРТИНРИННЕ 70м 8ч с двумя раздельными спальнями. Во всех коттеджах своя сауна,туалет,душ,камин,телевизор,ДВД,кухня с набором посуды,микроволновая печь,плита.В 8ми местном коттедже стиральная машина,сушильный шкаф. Постель 9 евро, в заправленном виде 12евро. Детская кроватка 10евро. Животные 15евро. Дополнительная кровать 20€ Дрова 9,90. Береговая сауна с купелью на 6-8чел и4-6чел на территории коттеджей, Подогрев 130евро.
Завтрак в Кафе-Ресторане NESTE HARJUN PORTTI 5,50. Дети 4-12 л. 50% скидка, до 4х лет безплатно. В HARJUN PORTTI Кафе-Ресторане предлагаются различные блюда а-ля карт,гамбургеры.Уютный чум ”HARJUN kota”открыт на заказ. Швецкий стол с 11-16, субота и воскесенье 12-17. Обед с 11-19, субота и воскресенье 12-19. Гамбургеры каждый день с 10 до 20.00.
Harjun Portti Tuunaansaarentie 2 .58450 Punkaharju www.harjunportti.fi [email protected] тел. 358(0)447550382 Заказ коттеджей на рус .языке по тел. 358 447550380 www.harjunportti.ru [email protected].
Подводная охота (рыбалка) в Финляндии : 9 комментариев
Рыбалка в Пункахарью 1.Рыбалка 350€-/ 4 чел.4 ч Дополнительный час 40€ Коттедж 2сут. 250€,-/35mTуунантупа (бельё входит в стоимость) Рыбалка коттедж на 4х Цена 600€ 2.Рыбалка 450€-/4 чел./ 6ч. Коттедж 2сут.250€-/35m Туунантупа (бельё входит в стоимость) Рыбалка коттедж на 4х Цена 700€ 3.Рыбалка 200€- 2чел./2ч.Дополнительный час 40€ Коттедж 2сут 250€,-/35m Туунантупа(бельё входит в стоимость) Рыбалка коттедж на 4х Цена 450€ Harjun Portti Matkailukeskus Tuunaansaarentie2,58450 Punkaharju puh. 358 15-5550380, 358 447550382 [email protected] https://www.harjunportti.fi
ПОДВОДНАЯ РЫБАЛКА (НА ГАРПУН) Пурувеси,1-3чел, Длительность: 5ч Цена:440€ В стоимость входит: Подводная рыбалка 5ч 1-3чел. Принадлежности для подводной рыбалки и сопровождающий гид. Отдельно нужно покупать разрешение на рыбалку,костюмы для подводной рыбалки у всех свои. Коттедж:250€/ 2сут. В цену входит коттедж 2сут,35м,Туунантупа бельё и уборка коттеджа. Цена Подводной рыбалки коттедж 690€ Дополнительные услуги: Подводная рыбалка 200€ Лицензия: 17€ с чел./7дней Заказ еды: 10€ с чел. Отправление: Харьюн Портти Общение:английский язык,гид немного говорит на русском языке. Даты:10.05.-30.10.2011 Harjun Portti Matkailukeskus Tuunaansaarentie 2,58450 Punkaharju puh. 358 155550380, 358 447550382 [email protected] https://www.harjunportti.fi
по-моему достаточно лицензию купить за 17 евро ,а гид(кузнец) нам не нужен)) есть ограничение вылова по размеру рыб . надо ознакомиться заранее
Я так понимаю, вывески не для подвохов, хотя мы тоже знаем про уют и комфорт. Но, вот на ПО не нужны стиральные машины и сауны с купелью, да и постель мы сами заправить в состоянии. Люди едут на Подводную охоту, а пиво попить или еще чего, так это мы и сами организовать можем. В общем, требования к принимающей стороне : Домик на двоих — четверых, спальное место (не от Людовика Французского) по кол — ву человек, душ с теплой водой, туалет(можно и во дворе), небольшая кухня(газ, микроволновка, раковина) и небольшое хоз помещение для сушки снаряги(можно и без него) набьем гвоздей, натянем веревки))) Да и цена должна быть разумная, а то в последнее время как услышат, что русский, сразу за Мальдивы свое место выдают, считая нас лохами с Северо -Американских штатов….. P.S. Будьте проще, и народ потянется…
В финку езжу регулярно, кому интересно могу дать ссылки на коттеджи в которых был и самое главное там есть рыба и в принципе нормальный прозрак.
Подводная охота в финляндии правила
Финляндия – страна особенная. Во всех смыслах. Начать хотя бы с того, что ни одна государственная компания по производству алкоголя нe назовет водку так же, как свою страну. В этом есть своя, особая гордость. Впрочем, говоря о Финляднии, без термина „особая“ обойтись никак не возможно. Мы же поговорим об особенностях ПО в Финляндии.
В этом сезоне на чемпионат Финляндии от Эстонии отправилось 6 человек, 2 команды. Это во-первых много, а во-вторых весело. Загрузившись в кемпер команды Freediving.ee мы отправились в порт. Что ни говори, а Шенген штука удобная, отсутствие проверки документов при погрузке и выгрузке, превращает паромную переправу в увеселительную прогулку.
Дорога Хельсинки-Раума ничем особенным не выделялась, за исключением дегустации мороженого с лакрицей. В Раума мы вьехали около полуночи, и после некоторый задумчивых блужданий по сонному городку, мы что самое удивительное, припарковались прямо напротив того самого причала, откуда в дни стартов спортсменов забирал катер.
Поутру к нам подтянулся наш финский коллега Манне – единственный виденный мною финн-экстарверт, обладающий по истине итальянским тепмераментом, и его коллега по команде, лучшая спортсменка Финляндии – Эрика. После краткого, но бурного диспута „я-твоя-не-понимай“, Гена и Ильмар вместе с Манне и Эрикой отправились на катере осмартивать акваторию.
Старты должны были пройти на двух различный акваториях вблизи острова Kuuskajaskari. В первый день на удаленной акватории, с вывозом команд на лодках, во второй-же со стартом с самого острова. Прибыв на Kuuskajaskari утром в субботу мы были поражены настоящим северным темпераментом местных спотрсменов. Вернее его полным отсутствием. Кроме двух парней-организаторов нас не замечал никто. Даже если бы мы прошлись по летнему лесу на лыжах с живыми хрюшками за плечами, это не заставило бы этих настоящих, горячих финский парней обернуться. ) Однако тепмерамент и интерес просыпается стразу, как только дело касается соблюдения тех или иных пунктов правил, или командных интересов.
Что же касается правил, гласных и негласных, то отличия от наших – налицо. Во-первых подсчет очков. 6 очков за каждую зачетную рыбу, кроме лососевых (за них 10), плюс по одному очку за каждые 100 граммов. Интересным дополнением является то, что если на кукане 3 или более видов рыбы, это добавляет еще 15 очков. Такой расклад заставляет спортсменов затачиваться на поиск максимального ассортимента для вечерней ухи. Так же в правилах регулировалось минимальное расстояние до которого возможно сближение двух спортсменов. По финским правилам это расстояние равно 30 метрам. Во-первых это безопасность, а во-вторых – возможность тактической игры. К примеру если ты доплыл первым до узкого горла в заливчик, то остальные не смогут пойти за тобой, до тех пор, пока не будет возможно сделать это без нарушения „личного пространства“.
Таким образом, правила соревнований и изрезанная береговая линия акватории, давала возможность финским спортсменам раскрыть свой темперамент. После старта на сонных лицах появились эмоции и ребята рванули. Да еще как рванули. Большинство финских спортсменов оставляли за собой явно видимый кильватерный след! Учитывая скученость в стартовой зоне, вода просто кипела. Местные эквиваленты „держи дистанцию“ и „куда прешь урод!“ звучали повсеместно:). Геннадий, у которого на очередном плавательном перегоне отцепился буй, прочувтвовал собственными ушами всю красоту финского языка. Спасло его от тяжелой моральной травмы лишь незнание последнего.:)
Рыба есть. Много. Очень много по нашим меркам. С точки же зрения нормального финна, её почти не было. Типичные представители это щука от 2-3 до 10 килограммов, язь, от полутора до двух с половиной, хороший зачетный лещь, впрочем его было не так много, ну и разумеется – окунь, куда же без него!! Наши по привычке тратили время на поиски камбалы, но при такой тепературе воды ее не было совсем. Больше всего радует встреча с местными язями, при таком размере и очень светлой, блестящей чешуе, вид незабываемый.
Первый день был более богат на трофеи, позволяли условия – больше береговой травы, и более изрезанная береговая линия. Второй день акватория была менее рыбной, да и ветер посильнее. Самая высокая зафиксированная мною температура была 23 градуса. Для марш бросков на высокой скорости – жарковато. Да и сама скорость такова, что старт на эстонских соревнованиях по сравнению с финскими, более напоминает выползание похмельных граждан утром после вечеринки.
Единственная участница среди женщин – Эрика, вновь порадовала своим мастерстом нас, и огрочила зубров финской подводной охоты. Сказать что регулярно принмающие участие в международных соревнованиях спортсмены-мужчины, сравнивая свои результаты с результатами Эрики, были расстроены – это ничего не сказать. Без скрипа зубов и скупых слез не обошлось.
Что касается накала борьбы, то сравнения опять таки не в пользу Эстонии. Если у нас занимаемое место волнует всего 3-4 человека, то Финляндии борьба не шуточная. причем за все места в первой 10ке. В результате выступлений первого дня Геннадий оказался третьим, что заставило оттесненного на 4 место спортсмена из Финляндии, разнервничатся настолько, что он даже официально не подал протест (по поводу потерянного Геной плотика), хотя вслух об этом было сказано не раз. Впрочем факт потери плота очков в копилку нашей команды не добавил. Вместо охоты Геннадию пришлось более часа гонятся по морю за собственным плавсредством :))
Еще об особенностях правил. Спортсмену опоздавашему к финишу не начисляются штрафные очки. Он просто дисквалифицируется. Жертвой времени и ветра „не в ту сторону“ стал один из лучших охотников Финляндии, опоздаваший к финишу на 1 минуту.
Награждение проходило в непривычном для нас обратном порядке, от первого места и до 10го, что видимо обьяснялось свободным выбором сваленных в кучу разнообразных призов, от весьма неплохих подводный ружей, до сковородок и предметов совсем уж непонятного назначения.
Итог двух дней в личном зачете
4. Gennadi Kovalenko
11. Andrei Andrejev
27. Ilmar Kaasik
В командном зачете
4. Estonia 1 (Kaasik, Tekanov, Kovalenko)
10. Estonia 2 (Andrejev, Zverev, Ssherenko)
Подводная охота в финляндии правила
Решение проехаться по Скандинавии в поисках мест для подводной охоты было скорополитильным. Было не мало дел, которые требовали нашего присутствия дома. Кое-как уладив эти проблемы начинаем собираться в дорогу. Мы- это собственно я и мой друг Андрей, тоже подводный охотник. И так: всё было заранее сложенно в подвале нашего дома.
Вечером 6 августа всё барахло было сложенно в машину. БМВ- комби был забит до отказа, оставались свободными лишь места впереди. Окромя прочего “походного” хлама нами было взято: 3 “резинки” IMERSION, 1 ASSO SEAC SUB, 3 костюма, 3 ласт: TRIBORD, MARES, CRESSI FROG, перчатки, ножи, грузы, куканы, контактные линзы ( т.к. со зрением у меня проблемы и поэтому приходиться пользоваться этим “приспособлением) и . три канистры для соляры общим объёмом 80 литров. Короче, часам к 12 ночи всё барахлишко уже покоилось в выше упомянутой машине. Обсудив ещё раз все детали, расходимся по домам.
С утра 7 августа я начинаю готовить “сухпай” на дорогу, а Андрей идёт к доктору и берёт у него больничный на 1,5 недели, попутно подкупая в магазине всяческую мелочь, которую мы в процессе сборов “запамятовали”. Таким образом выехать нам удалось в 13:24 (такая точность потому, что я вёл “бортовой журнал”). По дороге пару раз попадали в пробки, но повезло что быстро из них выходили. Почти всю дорогу лил дождь, но подъезжая к Гамбургу он перестал. Съехали с автобана перед самой границей с Данией, дабы напоить “коня”. Вследствии того, что соляра у нас дешевле, чем в Дании, Швеции и Норвегии, заправили под завязку бак и 10- литровую конистру ( другие две ещё были полные). На заправке и от ужинали. Ровно за 7 часов прошли 730 км. (прибыли на заправку в 20:36). Это не плохо, учитывая, что стояли в пробках и автобан, до Гамбурга, был “забит”. Впереди была Дания.
По Дании мы прошли 320 км. меньше чем за 3 часа. Да, сейчас можно добраться до Швеции, через Данию, сухопутным путём, через мосты. Правда за них приходиться платить. На границе со Шведцией нас “тормознули” таможенники. Спросили не везём ли мы чего-нибудь запрещённого для ввоза. Молодая дама попросила открыть рюкзак, где лежали костюмы и маски. Увидев содержимое рюкзака, удивилась. Ну, мы ей и говорим, что мы мол фридайверы едем в Финляндию покарять глубины. Она была обескураженна и мы выросли в её глазах (это было видно по выроженнию её лица!). В этом же рюкзачке было и ружьё в чехле (ASSO SEAC SUB ), но она на это не отриагировала ни как. Пожелав нам удачи, она распрощалась с нами.
Итак, в 0:47 мы тронулись дальше. В 06:30 проехали Стокгольм. Всю ночь мы ехали без остановок. Отъехав от Стокгольма 200 км., решили позавтракать, благо прямо возле дороги было озеро и столик с лавками. Побродив по озеру поняли, что делать здесь нечего. Вода как Кока-Кола. Да мы и не были удивленны! Год назад мы с Андреем исследовали юг Швеции и пришли к выводу, что там просто нет мест для охоты! Вода ВЕЗДЕ – “чёрная”. Позавтракав и залив в бак из канистр горючего, отправились дальше. Всю дорогу светило солнце и температура воздуха не опускалась ниже + 26.
В 16:15 пересекли границу с Финляндией. Таким образом от дома до Финляндии 2680км. Сразу, переехав границу, начали опрос местного населения на предмет наличия у них озёр и рек пригодных для охоты.
Маленькое отступление. Перед поездкой я позвонил в посольство Финляндии в Германии. На мой вопрос “Разрешена ли подводная охота в Финляндии?” мне никто ответить не смог, хотя раза 4-5 соединяли то с одним клерком, то с другим. В конце-концов меня отправили в Финский Центр по туризму во Франкфурте-на-Майне. Позвонив туда и задав мой вопрос, я остался без ответа. Ни в той ни в другой инстанции вообще не знали что это такое. Меня спрашивали: ” А что это такое?”. Я им объясняю, что это такая рыбалка, но под водой и с ружьём. А во Франкфурте меня даже спросили: ” А как ружьё стреляет под водой?”. Вообщем я понял, что от “горячих” финнов мне ничего не добиться. Кстати, ребята из минского клуба LOBSTER дали мне контакт с Александрой, которая там работает в туристической фирме. Пообщавшись с ней по телефону и по мылу, имел следующие: она так ни у кого и не смогла узнать насчёт охоты, одна фирма предложила . ,а теперь держитесь, охоту с гидом и с АКВАЛАНГОМ на Аланском архипелаге. Ну, как? Круто! Я понял, что надо просто ехать и “мочить” их рыбу ибо никто не собирается за неё “подписываться”.
Итак, опрос местного населения. Нам сразу же попался фин, который был “слегка” помятый после “вчерашнего”. Он нам сразу же показал озеро на карте где,по его словам, видимость метра 4. Это единственный фин который говорил на немецком, в дальнейшем приходилось напрягать английский. Сразу повеселев, мы ему вручили бутылку красного вина и пачку сигарет, чему он был несказанно рад. Сразу помчались на это озеро(Ala-Nampa). Приехав на озеро, а мы отматали 250 км. до него, мы готовы были вернуться и оторвать голову этому недоноску. Там повстречали шведа, который нам посоветовал ехать на озеро Unari, сказав что видимость там отличная. На Unari такая же история-чернота. Меня это убивало-кого не спросишь все знают прозрачные озёра, а на деле наоборот. Заночевали мы на этом Unari. Кстати, был полярный день и всё было как днём. Так вот мы были свидетелями как фины рыбачат. У них одно средство и метода: Сеть и как можно больше. Такую картину мы наблюдали по всей Финляндии и Норвегии. Удочек и прочего они не признают. Один раз видили спиннингистов. А теперь мыслите: является ли подводный охотник браконьером. Впоследствии мы узнали, что это у них (сети) всё легально. Они платят какие-то копейки и вперёд.
Переночевав на озере, мы решили ехать на север Финляндии. Мы приняли это решение, посмотрев на карту. Разюме такое: весь бассейн рек, впадающих в Ботнический залив, не пригоден для подводной охоты, так как в почве находятся какие-то вещества. Поэтому мы решили перевалить водораздел и попытать счастья в бассейне рек впадающх в Ледовитый океан. Хотя мы и не знали будет там что подходящие или нет. Так вот, доехали до большого озера Inarijarvi, видимость около 3 метров. Плавать не стали, т.к. не было лодки, а озеро большое. Двинули на север дальше. Нам сказали, что на р. Тана есть “красная рыба”. По дороге встречались повсюду северные олени. По ним видно, что не пуганные.
Следующую ночёвку делали на одном из озёр. Видимость около 4 метров. Вечером насобирали грибов, благо недостатка в них там нет, пожарили и за ужином решили, что завтра с утра поныряем на озере. Я всё-таки не удержался и в этот же день залез в воду минут на 10-15, дабы протестировать свою “семёрку” и боты с ластами. За это время видел только одну рыбку грамм на 100. Что-то похожее на краснопёрку. Добавлю, что вечером плескалось порядком рыбы. На утро, легко позавтракав, лезим в воду. Выясняется, что озеро это не глубже 5 метров. Дно предстовляет из себя пустыню. Проплавав 1,5 часа не видели ничего. Хотя сеть видели. Незадерживаясь на этом озере, едем дальше.
К концу дня прибыли в город Utsjoki. Хотя город- это круто сказано. На самом деле- 10 “дворов” и захудалая заправка. Эта деревня стоит как раз на слиянии рек Utsjoki и Tana. Прямо недалеко от слияния этих рек и разбили следующий лагерь. Здесь природа была представленна только карликовой берёзой, множеством грибов и мхом. Ягода,черника и брусника, уже отошла и только кое-где можно было увидеть одиночные экземпляры. Разбив лагерь, мы спустились к реке Utsjoki с целью осмотра и планирования нашего завтрашнего “заплыва”. По дороге к лагерю насобирали грибов и тут же их пожарили и сварили грибной суп. Утром услышал “горячую” каркующую финскую речь. Оказалось, что Андрей уже встал и копошился возле гриля, а рядом с ним вертелся представитель местной фауны. Выйдя из машины я понял, что никто ни кого не понимает (этот фин “языками не владел”), да и его вид с бутылкой пива был красноречивым доказательства того, что прибывал он ещё у “зелёного змия” в гостях. Он что-то каркал по-своему, подносил дрова к костру, махал руками и улыбался. В общем, маски шоу с утра. Мы предложили ему отзавтракать с нами, на что он начал махать руками и что-то крякал. Отказался от завтрака- первый признак вчерашнго “Голливуда”. Тогда предложили ему “чарку” водки- отчего он не отказался. После этого ещё одна, а потом ещё . Вобщем не считал я сколько он “употребил”. Он всё не уходил и продолжал бормотать. А нам хотелось в воду! Тогда мы увеличили темп налития чарок. После этого у нашего знакомого один глаз закрылся, а второй, широко открытый, был похож на мутную реку. Показав ему чтоб он шёл спать, мы начали облачаться в снарягу. Фин распрощался с нами и ушёл. Отдать ему должное, что он не буянил и был весьма добр. И вот мы “во всеоружии” на реке. Utsjoki- река быстрая, с перекатами и не глубокая, хотя в омутах и была до 5 метров. Но это было всё-равно, т.к. мы хотели плавать и стрелять. Видимость 5-6 метров. От места нашей стоянки мы поднялись вверх по течению и оттуда решили идти сплавом. Плыть вверх по течению там не возможно, хотя некоторые так и советуют. И вот мы в воде. Течение понесло нас с бешенной скоростью на первый перекат. Там-то мы и увидели хариусов. Зрелище впечатляющие. Я первый раз видел хариуса под водой на перекате. Стоят они стайками, экземпляры от 100 до 700 гр. Выстрелив по разу и промазав, решили идти в лагерь и менять “одинарные” наконечники на трезубцы. Да, вследствии того что дно каменистое, после одного выстрела наконечники пришли внегодность. И ещё, глубина на перекатах в среднем 0,5 метра, течение- жуть, а хариус стоит против течения и ещё вдобавок перемещается. Короче, стрельбу на перекате можно сравнить с стендовой стрельбой на круглом стенде. Реакция должна быть отменной и должны быть навыки стрельбы “на вскидку” с упреждением. Поменяв наконечники, поплыли ещё раз. На этот раз мне удалось взять один экземпляр. В третий заплыв Андрей взял тоже одного хариуса. Более серьёзной рыбы мы там не увидели. Вернувшись в лагерь, мы приготовили хариусов и под “100гр.” употребили их. А готовили хариуса так: почистить и прмыть рыбу, посолить, поперчить, полить обильно уксусом и дать полежать около часа, потом слить лишний уксус, порезать репчатый лук (по-больше) и всё это полить подсолнечным маслом. Вкуснатища. У хариуса мясо нежное и поэтому всё впитывает и готовится быстро. На следующий день наметили осмотреть реку Tana.